-
1 получать прибыль от облигации
Русско-английский словарь по экономии > получать прибыль от облигации
-
2 зависеть от
1. hinge upon2. dependзависел от; получать помощь от — depended on
зависеть от … в отношении … — depend on … for
3. govern4. hinge5. subject6. be a function ofво всю длину ; от носа до кормы — fore and aft
7. be dependent onот основания города; с незапамятных времён — ab urbe condita
независимый от среды — media independent; medium independent
стереоприем, зависящий от сигнала — signal dependent stereo
8. be dependent upon9. depend onзона, свободная от препятствий — obstacle free zone
10. depend uponсамому зарабатывать на жизнь, ни от кого не зависеть — to depend on oneself
11. depend withидти наравне; идти в ногу; не отставать от — keep pace with
12. hinge on -
3 получать
1. scores2. attain3. derive4. secure5. gain6. recover7. cashingполучать по; получение — cashing of
8. charge backполучать предписание; предназначаться для; предназначенный для; предназначил для — charged to
9. draw10. experience11. gaining12. gains13. getting14. got15. gotten16. obtained17. received18. receiving19. score a20. score an21. succeed22. succeeding23. obtain24. receive; get; obtain; catch; have; come in; arrive; result; prove; turn out25. become subrogated to26. getполучать 6000 фунтов в год — to get ?6,000 a year
получать зарплату, зарабатывать — to get wages
27. poll28. take inполучать патент на … — take out a patent for …
получал приз; полученный приз — taken a prize
29. winСинонимический ряд:1. зарабатывать (глаг.) зарабатывать; зашибать2. обретать (глаг.) обретать; принимать; приобретатьАнтонимический ряд: -
4 выкупить товары с таможни
1) General subject: take out of band2) Makarov: release from bond, take out of bondУниверсальный русско-английский словарь > выкупить товары с таможни
-
5 оплатить пошлиной
1) General subject: take out of band2) Makarov: release from bond, take out of bond -
6 получаем
1. turn out (refl.); receiveполучать патент на … — take out a patent for …
2. receive -
7 получать прибыль от облигации
Banking: take out of bondУниверсальный русско-английский словарь > получать прибыль от облигации
-
8 уплачивать таможенную пошлину
Economy: take out of bondУниверсальный русско-английский словарь > уплачивать таможенную пошлину
-
9 залог
сущ.bond; pledge; ( недвижимости) mortgage; mortgaging; ( движимого имущества) pawn; pawning; ( закладная на таможне) bond; ( свидетельство чего-л тж) guarantee; warrant; ( денежное поручительство) bail; cautionбрать под залог — ( при поручительстве) to put under recognizance
вносить залог — (за) to deposit a bail; post (stand) bail ( for)
выдавать (давать) ссуду под залог — to lend on collateral; ( под залог товара тж) to take goods in pledge
выкупать из залога — to redeem a pledge; take out of pledge
освобождать под залог — to let out (release, set free) on bail; ( при поручительстве тж) to release on recognizance
отдавать в залог — to pledge; put in pledge; ( недвижимость) to encumber; hypothecate; mortgage; ( движимое имущество) to give in pawn; pawn
в залоге — in pledge; ( о движимом имуществе) in pawn
принятие залога — ( денежного поручительства) acceptance of a bail
сумма залога — ( денежного поручительства) sum of a bail
- залог дебиторской задолженностизалог без передачи заложенного имущества залогодержателю, залог без с передачей заложенного имущества залогодержателю — pledge without (with) the transfer of the pledged property to the pledgee
- залог недвижимости
- залог ценных бумаг
- внесённый залог
- ипотечный залог
- комбинированный ипотечный залог
- последующий залог -
10 залог
сущ.pledge;( недвижимости) mortgage;mortgaging;( движимого имущества) pawn;pawning;( на таможне) bond;( свидетельство чего-л тж) guarantee;warrant;( денежное поручительство) bail;caution- залог движимого имущества
- залог недвижимости
- внесённый залог
- вносить залог
- ипотечный залог
- комбинированный ипотечный залог
- освобождать под залог
- отдавать в залогбыть (находиться) в \залоге — to be in pledge (in pawn)
в \залоге — in pledge; ( о движимом имуществе) in pawn
выкупать из \залога — to redeem a pledge; take out of a pledge
находящийся в \залоге на таможенном складе — bonded
принимать в качестве \залога — to accept as a pledge
принятие \залога — ( денежного поручительства) acceptance of a bail
сумма \залога — ( денежного поручительства) sum of a bail
-
11 заклад
сущ.( закладная) pledge; ( недвижимости) mortgage; ( движимого имущества) pawn; pawningвыкупать из заклада — to redeem a pledge; take out of pledge
отдавать в заклад — ( в залог) to pledge; put in pledge; ( недвижимость) to encumber; hypothecate; mortgage; ( движимое имущество) to give in pawn; pawn; ( товары на таможне) to bond
в закладе — in pawn; in pledge
-
12 курс
1) (направление) course, policy, lineвзять курс на подъём чего-л. — to take the course / the path of raising smth.
изменять свой курс — to alter / to change one's course
намечать курс — to map out / to mark out a course; (в общих чертах) to outline a course
начертать курс — to chart a course (for)
придерживаться курса — to adhere / to stick to a policy / a course
проводить курс — to conduct / to pursue a policy, to hold / to pursue / to take a line, to steer / to tread a course
следовать курсом — to pursue / to follow the course
авантюристический курс — adventurist(ic) policy, policy of adventure
внешнеполитический курс — foreign policy, foreign policy course
генеральный курс — general line / course
жёсткий курс — hard / tough line, tough policy
проводить жёсткий курс в отношении страны — to take a strong / a hard line with a country
несговорчивый / упрямый сторонник жёсткого курса — intractable hard-liner
милитаристский курс — militarist course / policy
независимый курс — independent course / policy
искажать / фальсифицировать политический курс — to falsify a policy
сформулировать политический курс — to enunciate / to set out a policy
позитивный / положительный политический курс — positive policy
умеренный курс — moderate line, middle-of-the road course
курс на затягивание чего-л. — policy of dragging out smth. курс на конфронтацию collision course курс на оздоровление / улучшение отношений course toward(s) improving relations
курс на "прямое противоборство" — policy of "direct confrontation"
курс на сегрегацию без каких-л. отступлений — hard-line segregationist platform
курс партии — party line, party's policy
курс перестройки экономики — course for reorganization / restructuring of the economy
сторонник либерального курса — dove разг.
2) эк. course, rate, quotation exchangeиграть на повышение курса — to be bullish, to go a bull
играть на понижение курса — to be bearish, to go bear
биржевой курс — exchange / market quotation, share price
валютный курс, курс валюты — (foreign) exchange rate, course / par / rate of exchange, exchange
выгодный валютный курс — profitable rate of exchange, favourable exchange
высокий валютный курс — high rate (of exchange) / exchange rate
гибкий валютный курс — flexible exchange rate / rate of exchange
двойной валютный курс — double exchange rate / rate of exchange
действующий / эффективный валютный курс — effective exchange rate / rate of exchange
заключительный валютный курс — closing rate (of exchange) / exchange rate
закреплённый валютный курс — fixed rate (of exchange) / exchange rate
искусственно поддерживаемый валютный курс — pegged rate (of exchange) / exchange
колеблющийся валютный курс — floating / fluctuating / free exchange rate, variable exchange
единый / унифицированный колеблющийся валютный курс — unitary floating rate of exchange
наличный валютный курс — current rate of exchange / exchange rate
начальный валютный курс — opening rate of exchange / exchange rate
неодинаковые / различные валютные курсы — different rates of exchange / exchange rates
неподдерживаемый / нерегулируемый валютный курс — unpegged rate of exchange / exchange rate
неустойчивый валютный курс — variable exchange rate / rate of exchange
обменный валютный курс — exchange rate, rate of exchange
официально объявленный / официальный валютный курс (установленный центральным банком) — official rate (of exchange) / exchange rate
плавающий валютный курс — floating rate of exchange / exchange rate, float
вводить плавающий / свободно колеблющийся валютный курс — to float
повышенный валютный курс — higher rate of exchange / exchange rate
пониженный валютный курс — reduced rate (of exchange) / exchange rate
свободный валютный курс — free rate of exchange / exchange rate
справочный валютный курс — posted rate of exchange / exchange
твёрдый / фиксированный валютный курс — fixed exchange rate / rate of exchange
текущий рыночный валютный курс — going market rate of exchange / exchange rate
центральный валютный курс (не основанный на паритете Международного валютного фонда) — central rate (of exchange) / exchange rate
введение нового соотношения / новой системы валютных курсов — exchange rate alignment
расчёт валютного курса — (exchange) rate calculation, calculation of exchange
движение / динамика валютных курсов — exchange rate movements, movement in the exchange rate
размах колебаний валютного курса, пределы отклонений валютного курса от паритета — fluctuation band
курс валюты — см. валюта
неустойчивый курс иностраннной валюты — fluctuant foreign exchange rate, variable exchange
падение валютного курса — fall in the exchange rate / in exchange
курс акций — stock exchange; stock price амер.
ежедневно / еженедельно публикуемый курс акций — daily / weekly average
курс дня (иностранной валюты) — exchange / rate of the day
падение курса доллара (по отношению к евро) — the dollar's fall (against the euro)
курс при закрытии банка / биржи / рынка — closing rate
курс при открытии банка / биржи / рынка — opening rate
курс ценных бумаг — rate of securities, price
согласованный (в ходе переговоров) курс ценных бумаг — negotiated price
твёрдый / устойчивый курс ценных бумаг — firm price
курс, предлагаемый покупателем ценных бумаг — bid price
курс, предлагаемый продавцом ценных бумаг — asked price
3)быть в курсе политики — to be well informed / versed in politics
ввести в курс дела — to bring (smb.) up to date
держать в курсе дела — to keep (someone) informed
-
13 обязательство
сущ.commitment; liability; obligation; undertaking; юр тж engagementбрать (принимать) на себя обязательство — to assume (take upon oneself, undertake) a commitment (an obligation); bind (commit, pledge) oneself (to + inf); contract a liability; enter into a commitment (an engagement); incur (contract) a liability; undertake (to + inf)
брать (принимать) на себя обязательство не препятствовать эффективному осуществлению этого права — to undertake not to hinder the effective exercise of this right
брать (принимать) на себя обязательство придерживаться окончательного решения суда — to undertake to abide by (adhere to) the final judgement of the court
возлагать обязательство — (на) to impose (lay) a commitment (an obligation) (on)
выполнять обязательство — to carry out (comply with, discharge, fulfil, meet, perform) one's commitment (obligation)
(добросовестно) выполнять свои международные обязательства — to discharge (fulfil) (faithfully / in good faith) one's international commitments (obligations)
нарушать (не выполнять) обязательство — to default (on) (fail to comply with / honour) one's commitment (liability, obligation)
обеспечивать выполнение договорных обязательств — to ensure (secure) compliance with (observance of) contractual commitments (obligations)
освобождать от обязательства — to discharge (free, release) from a commitment (a liability, an obligation)
отказываться от обязательства — to deny (evade, renounce) a commitment (a liability, an obligation)
погашать обязательство — фин to repay an obligation
полностью и добросовестно соответствовать обязательствам, возложенным на них Уставом ООН — to comply fully and in good faith with the commitments (obligations) placed upon them by the UN Charter
связывать кого-л обязательством — to bind smb by (lay / place smb under) a commitment (an obligation); obligate; oblige (to + inf)
уклоняться от выполнения договорных обязательств — to evade the execution (fulfilment, performance) of contractual commitments (obligations)
замена обязательства — ( новация) novation
нарушение (невыполнение) обязательства — breach (impairment, non-performance, violation) of one's commitment (obligation); default; failure to comply with one's commitment (obligation); ( встречных обязательств по договору) non-performance of reciprocal obligations under a contract
невозможность выполнения своих обязательств — impossibility of execution (fulfilment, performance) of one's commitments (obligations)
невыполнение договорных обязательств — non-execution (non-fulfilment, non-performance) of contractual commitments (obligations); ( умышленное) wilful default
не связанный обязательством — unbound; uncommitted; unengaged
односторонний отказ от исполнения обязательства — unilateral refusal to fulfil (perform) an obligation
освобождение от обязательства — discharge (release) from a commitment (from a liability, an obligation)
ответственность за нарушение обязательства — liability for the breach (impairment, non-performance, violation) of one's commitment (obligation)
последствия прекращения или неисполнения обязательства — consequences of termination or non-performance of an obligation
прекращение обязательств — termination of commitments (of obligations); ( зачётом by a setoff); (ликвидацией юридического лица by liquidation of a legal entity / person); ( невозможностью исполнения by impossibility of performance)
соблюдение договорных обязательств — adherence to (compliance with, observance of) contractual commitments (obligations)
обязательства, возникающие из односторонних сделок — obligations arising from (out of) unilateral contracts (transactions)
обязательства, вытекающие из договоров — commitments (obligations) arising from (out of) treaties
обязательства, подлежащие оплате по предъявлении — sight liabilities
обязательства сторон по контракту — commitments (liabilities, obligations) of the parties under a contract
обязательство, взятое без встречного удовлетворения — naked promise
обязательство, возникающее вследствие недобросовестной конкуренции — obligation arising from (out of) unfair competition
обязательство, возникающее вследствие причинения вреда — obligation arising from (out of) causing (infliction of) damage (harm)
обязательство заёмщика возвратить сумму займа — borrower's obligation to return the amount of a loan
добросовестное выполнение обязательства — fulfilment in good faith of a commitment (of an obligation)
- обязательство в натурекраткосрочные обязательства, текущие обязательства — current (floating, short-term) liabilities
- обязательство возместить убытки
- обязательство в форме документа за печатью
- обязательство за счёт должника
- обязательство, имеющее исковую силу
- обязательство, имеющее обязательную силу
- обязательство, не имеющее исковой силы
- обязательство о непредъявлении иска - деликтное обязательство
- денежное обязательство
- договорные обязательства
- долговое обязательство
- долгосрочные обязательства
- заёмное обязательство
- налоговые обязательства - солидарные обязательства
- страховое обязательство
- условное обязательство
- финансовое обязательство
См. также в других словарях:
Bond insurance — (also known as financial guaranty insurance ) is a type of insurance whereby an insurance company guarantees scheduled payments of interest and principal on a bond or other security in the event of a payment default by the issuer of the bond or… … Wikipedia
bond — 1 n 1 a: a usu. formal written agreement by which a person undertakes to perform a certain act (as appear in court or fulfill the obligations of a contract) or abstain from performing an act (as committing a crime) with the condition that failure … Law dictionary
bond — n. certificate 1) to issue a bond 2) to cash (in), redeem a bond 3) a debenture; development; government; long term; municipal; negotiable; savings; serial; treasury; war bond tie link 4) to form; strengthen a bond (of friendship) with 5) a close … Combinatory dictionary
bond — /bɒnd/ noun 1. a contract document promising to repay money borrowed by a company or by the government at a certain date, and paying interest at regular intervals 2. ♦ goods (held) in bond goods held by customs until duty has been paid ♦ entry of … Dictionary of banking and finance
Bond duration — Financial markets Public market Exchange Securities Bond market Fixed income Corporate bond Government bond Municipal bond … Wikipedia
Bond (finance) — In finance, a bond is a debt security, in which the authorized issuer owes the holders a debt and, depending on the terms of the bond, is obliged to pay interest (the coupon) to use and/or to repay the principal at a later date, termed maturity.… … Wikipedia
bond — payment by a tenant to a landlord before the tenant takes over the premises and from which the landlord may be able to deduct arrears of rent or the cost of rectifying damage. Glossary of Business Terms (1) A debt security. Sometimes used only in … Financial and business terms
Bond — Bonds are debt and are issued for a period of more than one year. The U.S. government, local governments, water districts, companies and many other types of institutions sell bonds. When an investor buys bonds, he or she is lending money. The… … Financial and business terms
Take Me Out to the Ball Game (film) — Infobox Film name = Take Me Out to the Ball Game caption = director = Busby Berkeley producer = Arthur Freed writer = Harry Tugend George Wells (screenplay) Gene Kelly Stanley Donen (story) starring = Gene Kelly Frank Sinatra Esther Williams… … Wikipedia
take in — Synonyms and related words: abbreviate, abridge, absorb, abstract, accept, accouple, accumulate, acquire, admit, adsorb, affect, agglutinate, amass, appear, appreciate, apprehend, arrest, articulate, assemble, assimilate, assister, associate,… … Moby Thesaurus
Bond girl — Selection of Bond girls Top row, left to right: Ursula Andress ( Honey Ryder in Dr. No) Eva Green ( Vesper Lynd in Casino Royale) Halle Berry ( Jinx in Die Another Day) Middle row, left to right … Wikipedia